Nababan states the Instrument of Translation Assessment in Readability. An Error has Occurred An unknown error has occurred. Instructions to verify your account have been sent.
|Date Added:||11 November 2006|
|File Size:||66.77 Mb|
|Operating Systems:||Windows NT/2000/XP/2003/2003/7/8/10 MacOS 10/X|
|Price:||Free* [*Free Regsitration Required]|
The researcher uses theory about translation techniques of Mollina and Albir.
MINE INDONESIAN VERSION Chords - Petra Sihombing | E-Chords
Handoko Saputro, Ahmad Makruf. Please check your email. Nababan states the Instrument of Transation Assessment in Accuracy: Report Community Violation Copyright Infringement. Instructions to verify your account have been sent.
Index of Petra Sihombing Dihatiku Index Songs and Videos
That is the reason why Literal Translation rarely used in this translation lyrics. In the data of the lyrics, there is only one source language that is translated into a target language by using Literal Translation Technique and also one source language that used Transposition Technique.
You are now logged in. Applied History of English Language and Literature. Then it needs to reduce the words to get the right rhyme and other consideration about the song. It is done to adjust the rhythm of the song. It looks like your cookies are disabled.
Petra Sihombing Dihatiku Official Music Video YouTube
Suharto vol 7 no 2.
We will send a password reset email to your email address.
Index of Petra Sihombing Dihatiku Songs and Videos
The translator deletes some words to adjust the rhythm of the song. In the source text above, there is a source language that is translated into a target language by using Reduction and Tranporsition techniques.
He began to be a singer bacause of his father, Franky Sihombing is also a musician. It means that someone he loves is so spesial for him. In term of acceptability, the researcher finds that 3 data or Do the readability, translalability, and the acceptability correlate with the meaning of the source language or not.
The song that use bilingual languages were the different things in music industry. The translator paraphrased some lyrics in order to get the right meaning as the source language. Please try again later. The translator reduces some words of Source Language and changes the paralinguistic elements intonation and gestures.
In this research, the researcher analyzes the translation technique used in song Mine by Petra Sihombing. London and New York: In the source text above, there is a source language that is translated into a target language by using Reduction and Variation techniques.