Maya yazbek habibi ya eini

Contact Shira for more information. I have decided to make both available. It was always so dificult to get music, so I just kept on saving. They have played for Arab and American events, and for many years at the Rakassah festival. Jamil is known to many on the Internet as the moderator of the Raqs El Sharqi tribe on tribe.

Uploader: Shaktilkree
Date Added: 10 August 2015
File Size: 22.93 Mb
Operating Systems: Windows NT/2000/XP/2003/2003/7/8/10 MacOS 10/X
Downloads: 50610
Price: Free* [*Free Regsitration Required]





The song title is sometimes spelled as "Habeebee Ya Ainy", and the singer's name is sometimes spelled as "Nourhanne". You can find his web site at www. I have decided to make both available. Jamil is known to many on the Internet as the moderator of the Raqs El Sharqi tribe on tribe. Being of Middle Eastern descent, Jamil has grown up with belly dancing pumping rapidly throughout his veins and considers it a way of life rather than purely an art.

Click here for link buttons and other information on how to link. Consult your instructor for instructions on how to do this. Contact Shira Links Search this Site. If you wish to translate articles from Shira.

The night becomes more enjoyable [literally, "When we're sitting together it's more fun"]. It was always so dificult to get music, so I just kept on saving. This translation was created by Jamil, a male belly dancer based in Australia. Academic papers for school purposes may use information from this site only if the paper properly identifies the original article on Shira. Different versions have been recorded of this song, and some have different lyrics from others.

Explore more belly dance info: You may not post translations of Shira's articles on anybody else's web site, not even your own. To explore all the articles and song translations that once appeared on Lennie's Geocities site, visit Lennie's portal page here on Shira.

Habibi Ya Eini Lyrics Translation into English, Sung by Maya Yazbek, Nourhan, and Others

Jamil has had a deep-seated passion for Arabic music his entire life. Bellydance Superstars Volume 3. Two different transliterations and translations of this song have been contributed to this web site. She is now a member of the El Ashaab dance troupe, and Tahneen, the all-girl, all-American Middle eastern music ensemble. She danced with Amina and the Aswan Dancers for many years. Song habubi are poetry, and it can be challenging for a translator to communicate nuances of meaning.

He has given permission for his translations to be included here on Shira. This page contains a translation into English of the lyrics to the hit song "Habibi Ya Eini", which was made popular by the Lebanese-Armenian singer Nourhan. This eiini include your photo and biography if you want it to. If you are a teacher, performer, or student of Middle Eastern dance, you may link directly to any page on this web site from either your blog or your own web site without first obtaining Shira's permission.

Linda Grondahl's background is that of a devoted lover of Arabic music and dance. By having two translations to use, you can explore two different people's ideas on how to convey these nuances.

Contact Shira for more information. Material from this web site may not be posted on any other web site unless permission is first obtained from Shira.

Download Habibi Ya Eini

Also included is a transliteration of the Arabic lyrics into the Roman alphabet so you can sing along if you like. Wini is possible these translations won't exactly match the particular version you are using.

Lennie's web site resided on a free web hosting service known as Geocities. They have played for Arab and American events, and for many years at the Rakassah festival.

When the planned October closure ys the Geocities web hosting service was announced, Lennie and Shira agreed to move the contents of Lennie's site to Shira.

1 Comment on "Maya yazbek habibi ya eini"

  1. All above told the truth. We can communicate on this theme. Here or in PM.

  2. I apologise, but, in my opinion, you are mistaken. I suggest it to discuss. Write to me in PM, we will talk.

  3. I join. It was and with me. We can communicate on this theme. Here or in PM.